Ho messo via un pò di rumore
dicono così si fa
nel comodino c’è una mina
e tonsille da seimila watt.
Ho messo via i rimpiattini
dicono non ho l’età
se si voltano un momomento
io ci rigioco perchè a me… va.
Ho messo via un pò di illusioni
che prima o poi basta così
ne ho messe via due o tre cartoni
comunque so che sono lì.
Ho messo via un pò di consigli
dicono è più facile
li ho messi via perchè a sbagliare
sono bravissimo da me.
Mi sto facendo un pò di posto
e che mi aspetto chi lo sa
che posto vuoto ce n’è stato
ce n’è ce ne sarà.
Ho messo via un bel pò di cose
ma non mi spiego mai il perchè
io non riesca a metter via te
Ho messo via un pò di legnate
i segni quelli non si può
che non è il male nè la botta
ma purtroppo il livido.
Ho messo via un bel pò di foto
che prenderanno polvere
sia su rimorsi che rimpianti
che rancori e sui perchè
Mi sto facendo un pò di posto
e che mi aspetto chi lo sa
che posto vuoto ce n’è stato
ce n’è ce ne sarà.
Ho messo via un bel pò di cose
ma non mi spiego mai il perchè
io non riesca a metter via te
In queste scarpe
e su questa terra che dondola
dondola dondola dondola
con il conforto di
un cielo che resta lì
Mi sto facendo un pò di posto
e che mi aspetto chi lo sa
che posto vuoto ce n’è stato
ce n’è ce ne sarà.
Ho messo via un bel pò di cose
ma non mi spiego mai il perchè
io non riesca a metter via
riesca a metter via,
riesca a metter via te.
Elisa (cover Ligabue)
Ivy (2010)
Walking by yourself in the cold, cold winter
Wrapped up in your coat like
It’s a magic blanket
You say: “No matter where I go
They all look like strangers”
You see, the world only seems
The fairytale that it isn’t
Dream on, dream on
There’s nothing wrong
If you dream on, dream on
Of being a swan
But I know you’re thinking…
And now you’re looking at the sky
Talking to your angel
Could he turn this dirty street
Into a flying carpet?
But then you say: “I am not scared of anything”
Such a shy lie silent as the snow that is fallin’ down
Dream on, dream on
There’s nothing wrong
If you dream on, dream on
Of being a swan
But I know you’re thinking:
“Am I gonna make it through?”
Dream on, dream on (and you can’t run away)
There’s nothing wrong (you’ve got to find a way to make it through this mess)
If you dream on, dream on (’cause you can’t run away)
Of being a swan (you’ve got to find a way, a way out of this mess)
But I know you’re thinking: (’cause you can’t run away)
“Am I gonna make it though?” (you’ve got to find a way to make it through this mess)
Girl on the run (go girl)
You don’t look back (go)
What did you see? (go girl)
What did you get? (go girl)
You’re on the run (go girl)
Trying to forget (go)
But in the end,
Is it so bad?
Girl on the run (go girl)
You don’t look back (go)
What did you see? (go girl)
What did you get? (go girl)
You’re on the run (go girl)
Trying to forget (go)
But in the end (go girl)
Is it so bad… (go)
Being a girl?
Being a girl?
Elisa
Soundtrack ’96-’06 (2006)
La traduzione… Continue reading »
You call me your friend, so you give me a name
I feel much stronger now that i have found
A place to be
It is nothing you see..
It’s nothing new but everything could change
You call me your friend, then you show me a way
To lose my fear so i could take a chance
And walk on through where i can barely stand
Thought i would break but i feel i could bend
…I feel I could bend
When you finally open the door
To let everything in
You’ll find out you’re not alone
And that you are someone to love
You call me your friend, you decide i can stay
To learn your faults and love you anyway
To see your world and all your secret fears
Reveal your beauty waiting to be seen
Or just to know what you mean…
When you finally open the door
To let everything in
You’ll find out you’re not alone
And that you are someone to love
When you finally open the door
To let everything in
You’ll find out you’re not alone
And that you are someone to love
And you don’t ever have to stop dreaming
And you don’t ever have to stop dreaming
…Someone to love
When you finally open the door
To let everything in
You’ll find out you’re not alone
And that you are someone to love
La traduzione… Continue reading »
Mmm….
È pur sempre bellissima un’emozione
con le cadute e tutto il male
Come una musica, come un dolore
lascia il suo segno e non si fa scordare
L’anima in ogni sua imperfezione
ti fa cadere e rialzare
Seguire logiche senza ragione
prendere e andare nel nome…
Anche se non trovi le parole
hai girato il mondo dentro a un cuore intero…
Nessuna replica, poco potere
mentre decidi se ti puoi fidare
Il tuo momento ti viene a cercare
puoi solo credere, forse saltare
Come un elastico senza pensare
non c’è più tempo, forse fa male
Anche se non trovi le parole
hai girato il mondo dentro a un cuore…
Anche se puoi perderti a cercare
hai girato il mondo dentro a un cuore
E devi dire grazie a te se
resti come sei
dire grazie a te che
non ti lasci mai
Anche se non riesci più a dormire
perché non ci credi che è la fine
Anche se non puoi ricominciare
hai girato il mondo dentro a un cuore intero
Elisa
Heart (2009)
What shall I do, just to feel
A little over zero, a little over
If I am my sadness
My life will fall on my head
Gonna walk like it’s for ever
Gonna walk just ’cause this could save me
And my fragility it’ll kill me
Is this the best I can be?
Is this the best I can be?
Now I’d wish to break it, but just for a while.
A saint for each bone
Would be magical
Everything so all consuming
Everything made on paper
If am my weakness my life will fall on my head.
Gonna walk just like a clown
Gonna walk just ’cause this could save me
And my fragility it’ll kill me
Is this the best I can be ?
Now I’d wish to break it, but just for a while
Elisa
Then Comes the Sun’ (2001)
La traduzione… Continue reading »




















